Translate

пятница, 3 февраля 2012 г.

 ▲

ну, целуй меня, целуй
хоть до крови, хоть до боли
не в ладу с холодной волей
кипяток сердечных струй

опрокинутая кружка
средь веселых не для нас
понимай, моя подружка
на земле живут лишь раз

оглядись спокойным взором
посмотри: во мгле сырой
месяц, словно желтый ворон
кружит, вьется над землей

ну, целуй же! так хочу я
песню тлен пропел и мне
видно, смерть мою почуял
тот, кто вьется в вышине

увядающая сила!
умирать так умирать!
до кончины губы милой
я хотел бы целовать

чтоб все время в синих дремах,
не стыдясь и не тая,
в нежном шелесте черемух
раздавалось: « я твоя »

и чтоб свет над полной кружкой
легкой пеной не погас —
пей и пой, моя подружка:
на земле живут лишь раз

Есенин

Комментариев нет:

Отправить комментарий